رغم أن الذكاء من أقدم المواهب البشرية إلاّ أن للعلماء فيه مذاهب شتى؛ فعلماء النفس لم يختلفوا فقط في تعريفه بل (عقدوه) وتوسعوا به إلى أنواع وفئات وتخصصات.. والنهاية وجدت طريقة بسيطة وواقعية لتعريف الذكاء؛ فالذكاء ببساطة هو التصرف على ذلك النحو (حتى إن لم يتجاوز الدماغ حجم البصلة) وكل من تصرف بطريقة ذكية إنسان ذكي (حتى إن انخفضت درجة ذكائه لمستوى عادي جدا). وإن تجاوزنا التعاريف المعقدة والأكاديمية
نلاحظ أن عامة الناس تتعرف على الأذكياء بسهولة وتلقائية من خلال تصرفاتهم الذكية.. وبناء عليه تستطيع (بنظرة معاكسة) دراسة تلك التصرفات ومحاولة تقليدها حتى تتحول إلى طبع وجبلة فتصبح - بنظر الناس على الأقل - داهية زمانك.
هنا أربع قصص قصيرة (حاول تخمين طبيعة الذكاء فيها) ولنعتبرها مجرد نموذج لتصرفات ذكية كثيرة يمكننا محاكاتها وتبنيها في حياتنا اليومية.
فعلى سبيل المثال
طوال عشرين عاماً دأب أحد المواطنين البلجيك على عبور الحدود نحو ألمانيا على دراجة هوائية بشكل يومي تقريباً. وكان يحمل على ظهره دائماً حقيبة مملوءة بالتراب - ولا شيء غير التراب. وبالطبع أثارت رحلاته شكوك رجال الحدود الألمان وكانوا على يقين من أنه "يُهرب" شيئاً ما. وعبثاً استعانوا بخبراء التفتيش وأفضل الكلاب وأحدث الأجهزة.. ولكنهم في كل مرة لا يجدون شيئاً غير التراب (!).
السر الحقيقي لم يكتشف إلاّ بعد وفاة السيد ديستان حين وجدت في مذكراته الجملة التالية: "حتى زوجتي لم تعلم أنني بنيت ثروتي على تهريب الدراجات إلى ألمانيا"!!
(إذاً من الذكاء ذر الرماد في العيون وتحويل أنظار الناس عن هدفك الفعلي!).
ومن الحكايات الذكية ما جاء عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه أنه قال: دعاني رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في غزوة الخندق فقال لي: اذهب إلى القوم (أي معسكر قريش) فانظر ماذا يفعلون، فذهبت فدخلت في القوم (والريح من شدتها لا تجعل أحداً يعرف أحداً) فقال أبو سفيان: يا معشر قريش لينظر كل امرئ من يجالس (خوفاً من الدخلاء والجواسيس) فقال حذيفة:
فأخذت بيد الرجل الذي بجانبي وقلت: من أنت يا رجل؟ فقال مرتبكاً: أنا فلان ابن فلان!
(إذا من الذكاء أخذ زمام المبادرة والتصرف بثقة تبعد الشك؟).
وتحدث يوماً يحيى بن جعفر فقال: سمعت أبا حنيفة يقول: احتجت إلى الماء بالبادية فمر أعرابي ومعه قربة ماء فأبى إلا أن يبيعني إياها بخمسة دراهم فدفعت إليه الدراهم ولم يكن معي غيرها.. وبعد أن ارتويت قلت: يا أعرابي: ما رأيك في السويق (طعام من حنطة وشعير جاف) قال: هات.. فأعطيته سويقاً جافاً أكل منه حتى عطش ثم قال: ناولني شربة ماء؟ قلت: القدح بخمسة دراهم؛ فاسترددت مالي واحتفظت بالقربة!!
(إذا من الذكاء إخفاء النية واختلاق فرصة الفوز)!!
وأخيراً؛ يروى أن أميراً فرنسياً عاد يوماً إلى قصره والقلق باد على وجهه فسألته زوجته عن السبب فقال: أخبرني الماركيز كاجيلسترو (الذي اشتهر بممارسة السحر والعرافة) انك تخونينني مع أحد أصدقائي فصفعته بلا شعور.. فوجئت الزوجة (الخائنة) ولكنها قالت بهدوء: أفهم من هذا أنك لم تصدق ادعاءه!؟ قال: لا؛ ولكنني قلق لأنه رمى عليّ سحره وقال: إن كان كلامي صحيحاً ستستيقظ غداً وقد تحولت إلى قطة.. وفي صباح اليوم التالي حدث ما لم يكن بالحسبان؛ فحين استيقظت الزوجة وجدت بالفعل قطة تنام بجانبها فسقطت من السرير من فرط الرعب والفزع، ثم عادت وركعت أمام القطة تعتذر وتطلب منها الصفح والغفران.. وفي تلك اللحظة بالذات خرج الزوج من خلف الستارة وبيده سيف مسلط !
(إذاً من الذكاء الاتجاه بتفكير الآخرين إلى نهاية تخدم مصالحنا)!!
هذه القصص (مجرد نموذج) لقصص كثيرة ذكية يمكن من خلالها استخلاص عناصر الذكاء ومحاكاتها حتى تصبح عادة وطبعاً دائماً..
De l'intelligence le comportement comme intelligent
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Outrage de l'intelligence du vieil humain de talents sauf que pour les scientifiques dans lui diverse croyance ; Ainsi le souffle bien informé ne diffèrent pas seulement dans sa définition pourtant (compliqué lui) et augmenté dans lui aux sortes et les factions et les spécialisations. L'extrémité est trouveur simple de la méthode et du réalisme pour la définition l'intelligence ; Ainsi l'intelligence simplement il le comportement là-dessus la façon (corrodée en effet le cerveau n'excède pas la taille de l'oignon) et toutes du comportement intelligent dans l'humain intelligent de méthode (en effet corrodé le degré d'intelligence pour le niveau normal a très diminué le sien). En effet notre surpassement des définitions et de l'universitaire compliqués
note que les personnes générales se réunissent sur intelligent facilement et des comportements traversants spontanés leur intelligent. Le constructeur sur lui étude de bidon (dans le regard défavorable) de cela des comportements et sa tentative des convertis corrodés par tradition impression et de composition devient ainsi - en vue du peuple au moins - [daahyt] votre temps.
Ici quatre coupes est courte (nature de frontières de l'intelligence essayée dans elle) [wlne'tbrhaa] le seul exemple intelligent pour des comportements beaucoup soit possible nous son imitation et elle des foins vivent dedans notre journal.
En fait manière de l'exemple
dans toute l'habitude de vingt ans une de des citoyens [aalbljyk] sur le croisement des façons allemandes de frontières sur la bicyclette dans des dispositifs d'accrochage de journal environ. Était continue semblé il sac toujours plein dans la saleté - chose suivie autre que la saleté. Dans l'impression les douleurs ont réveillé ses hommes de doute de voyages des frontières et la certitude était dessus de celle qu'il « échappe » à quelque chose ce qui. L'aide de recherche de frivolité dans les experts de la recherche et les chiens préfèrent et les dispositifs se produisent. Pour leur abri dedans chaque fois ne est pas nouveau quelque chose autre que la saleté (!).
Le vrai secret ne découvre pas excepté souverain post mortem [dystaan] quand son trouveur dans les mémorandums la prochaine phrase : les « épouses ont corrodé apprendre que je brunis des wealths sur passer les bicyclettes en Allemagne » ! !
(si de l'arrosage d'intelligence de la cendre dans les yeux et les vues de conversion des personnes sur visé t'efficace !).
Des contes intelligents ce qui est venu au sujet [des contusions douloureuses de casier de Hdhyft] d'Allah au sujet de lui qu'il a dit : Appelé que me le messager d'Allah est paix soyez sur lui et nous dans l'invasion le fossé a ainsi indiquée pour moi : Le peuple va (tout camp Quraish) si semblable ce qui, est ainsi allé ainsi l'intérieur dans le peuple (et le vent de serré son ne fait pas un présente) ainsi Abu Sofyan a indiqué : [yaa] Quraish décagonal aux sembler tous [l'aamry'] de se repose (crainte d'étranger et de l'espion) a ainsi dit [Hdhyft] :
Ainsi la main de l'homme a rentré qui dans les côtés et le manque : De toi [yaa] équipez ? Confus tellement ledit : I ainsi pour ce fils ainsi pour cela !
(si de la prise d'intelligence de la rêne lancée et du comportement avec confiance les distances doutantes ?).
Parler du jour salue le casier Jafar ainsi dit : Le père orthodoxe entendu dit : L'eau a eu besoin [de baalbaadyt] si amer ['ae'raaby] et avec lui la bouteille de l'eau ainsi de pères sauf que me vend ['iyaahaa] dans cinq dirhams ainsi paiement à lui les dirhams et blâme des ports d'intestin la change. Ensuite ce [manque d'aartwyt] : [yaa] ['ae'raaby] : Quelle scie vous dans la tige (nourriture de blé et d'orge sèche) avez dite : [haat]. Lui a ainsi donné la nourriture sèche de tige de lui soif corrodée alors dite : Remis me [l'eau de shrbt] ? Dit : La tasse en cinq dirhams ; [faastrddt] financier et la bouteille a gardé dedans ! !
(si de la dissimulation d'intelligence de l'occasion d'intention et de fabrication du gain) ! !
Enfin ; Voit que les princes français a renvoyé son jour au palais et impatient [baad] le dirige dessus ainsi demandé lui l'a joint au sujet de la raison ainsi dite : Rapporté me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (qui devenez célèbre dans la magie pratiquée et le fortune-guichet) ce vous me trahit avec mon de d'amis ainsi giflé lui sans le sentiment. L'épouse étonnante (le traître) et mais elle a dit tranquillement : Comprend de déliré que vous que son allégation ne croit pas ! ? Dit : ; Mais I impatient pour celui il que sa magie a jeté dessus et a indiqué : Les entretiens en effet corrects étaient se réveilleront demain et chat converti en. A accompli cette prochaine occurrence de matin excepté les ports de calcul dedans ; Ainsi quand l'épouse réveillent le trouveur dans les sommeils de chat de verbe dans son côté ainsi tombez du lit de l'excès de l'horreur et de la crainte, puis la coutume et le chat se sont mis à genoux devant fait des excuses et des demandes de elle la rémission et la rémission. Que l'instant dans l'individu a accompli le rendement du mari par derrière l'écran et dans son épée de main [mslT] !
(si de l'intelligence la dernière direction dans la pensée de finir notre service de services) ! !
Ceci coupe (seul exemple) pour beaucoup de coupes intelligentes soit possible de pendant ses éléments d'extraction de l'intelligence et sa coutume corrodée d'imitation devient et a normalisé toujours.
De la inteligencia el comportamiento como inteligente
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Desafío de la inteligencia del viejo ser humano de los talentos salvo que para los científicos en él varia creencia; La respiración bien informada no diferencia tan solamente en su definición con todo (complicado le) y ampliado en él a las clases y las facciones y las especializaciones. El extremo es buscador simple del método y del realismo para la definición la inteligencia; Tan la inteligencia simplemente él el comportamiento sobre eso la manera (corroída de hecho el cerebro no excede el tamaño de la cebolla) y toda de comportamiento inteligente en ser humano inteligente del método (de hecho corroído el grado de inteligencia para el nivel normal muy disminuyó el suyo). De hecho nuestro sobrepasar las definiciones complicadas y los avisos
académicos que la gente general satisface en inteligente fácilmente y comportamientos directos espontáneos su inteligente. El constructor en él estudio de la poder (en mirada adversa) de eso los comportamientos y su tentativa de la tradición corroyó a convertidos de la impresión y de la composición así que se convierte - en la vista de la gente por lo menos - [daahyt] su tiempo.
Aquí cuatro cortes son cortos (naturaleza de las fronteras de la inteligencia intentada en ella) [wlne'tbrhaa] el ejemplo inteligente mero para los comportamientos muchos sea posible nosotros su imitación y ella heno adentro vive nuestro diario.
Realmente manera del ejemplo
a través del hábito uno de veinte años de los ciudadanos [aalbljyk] en la travesía de las maneras alemanas de las fronteras en la bicicleta en grillos del diario alrededor. Era continúa aparecido él bolso siempre lleno en la suciedad - cosa seguida con excepción de la suciedad. En la impresión los dolores despertaron a sus hombres de la duda de los viajes de las fronteras y la certidumbre era encendido de ésa que él “escapa” algo qué. La ayuda de la búsqueda de la frivolidad en los expertos de la búsqueda y los perros prefieren y los dispositivos suceden. Para su abrigo adentro no sea cada vez nuevo algo con excepción de la suciedad (!).
El secreto verdadero no descubre excepto soberano post mortem [dystaan] cuando su buscador en memorándums la oración siguiente: ¡las “esposas corroyeron aprender que bronceo wealths en pasar de contrabando las bicicletas a Alemania”!!
(si de la aspersión de la inteligencia de la ceniza en los ojos y las vistas de la conversión de la gente sobre apuntado le eficaz!).
De los cuentos inteligentes qué vino sobre contusiones dolorosas del compartimiento [de Hdhyft] de Allah sobre él que él dijo: Llamado que me el mensajero de Allah es paz esté sobre él y nosotros en la invasión el foso dijo tan para mí: La gente va (cualquier campo Quraish) tan similar qué lo hace, fue tan así que el interior en la gente (y el viento de apretado su no hace uno introduce) Abu Sofyan dijo tan: [yaa] Quraish decagonal a las miradas todas las [el aamry'] de se sienta (miedo de extranjero y del espía) dijo tan [Hdhyft]:
La mano del hombre admitió tan quién en lados y escasez: ¿De usted [yaa] sirva? Confuso tan dicho: ¡I tan para ese hijo tan para eso!
¿(si de tomar de la inteligencia de la rienda iniciado y del comportamiento con confianza las distancias que dudan?).
El discurso del día saluda el compartimiento Jafar dicho tan: El padre ortodoxo oído dice: El agua necesitó [el baalbaadyt] así que amargo ['ae'raaby] y con él la botella de agua así que de padres salvo que me vende ['iyaahaa] en cinco Dirhams así que el pago a él los Dirhams y culpa puertos del intestino la cambia. Después esa escasez [del aartwyt]: [yaa] ['ae'raaby]: Qué sierra usted en el tallo (alimento del trigo y de la cebada seca) dijo: [haat]. Tan le dio el alimento seco del tallo de él sed corroída entonces dicha: ¿Dado me el agua [del shrbt]? Dicho: La taza en cinco Dirhams; ¡[faastrddt] financiero y la botella guardó adentro!!
¡(si de la ocultación de la inteligencia de la oportunidad de la intención y de la fabricación de ganar)!!
Finalmente; Ve que los príncipes franceses vueltos su día al palacio y ansioso [baad] encendido lo dirige así que preguntado le lo acopló sobre la razón dicha tan: Divulgado me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (quién haga famoso en la magia practicada y la fortuna-caja) ese usted me traiciona con mi de amigos así que dada una palmada le sin la sensación. La esposa sorprendida (el traidor) y solamente ella dijo reservado: ¿Entiende de delirado que usted que su alegación no cree!? Dicho: ; Pero I ansioso para ése él que su magia lanzó encendido y que dijo: Las negociaciones de hecho correctas eran despertarán mañana y gato convertido a. Satisfizo esta ocurrencia siguiente de la mañana excepto los puertos del cálculo adentro; Tan cuando la esposa despierta el buscador en los sueños del gato del verbo en su lado así que caiga de la cama del exceso del horror y del miedo, entonces el costumbre y el gato se arrodillaron delante de se disculpa y las peticiones de ella el perdón y el perdón. ¡Que el instante en el uno mismo satisfizo la salida del marido de detrás la pantalla y en su espada de la mano [mslT]!
¡(si de la inteligencia la dirección pasada en pensamiento de terminar nuestro servicio de los servicios)!!
Esto corta (ejemplo mero) para muchos cortes inteligentes sea posible durante de sus elementos de la extracción de la inteligencia y su costumbre corroído de imitación se convierte y normalizó siempre.
Dall'intelligenza il comportamento come intelligente
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Malevolenza dell'intelligenza dall'essere umano anziano di talenti salvo che per gli scienziati in lui varia credenza; Così l'alito informato non differisce da soltanto nella sua definizione tuttavia (complicato lui) ed espanso in lui ai generi e fazioni e specializzazioni. L'estremità è cercatore semplice del metodo e del realismo per la definizione l'intelligenza; Così l'intelligenza semplicemente lui il comportamento su ciò il modo (corroso effettivamente il cervello non eccede il formato della cipolla) e tutto da comportamento intelligente nell'essere umano intelligente di metodo (il grado effettivamente corroso di intelligenza per il livello normale molto ha fatto diminuire suo). Effettivamente il nostro sorpasso le definizioni complicate e degli avvisi
accademici di che la gente generale viene a contatto facilmente su intelligente e su comportamenti diretti spontanei il loro intelligente. Il costruttore su lui studio della latta (nello sguardo avverso) di quello comportamenti ed il suo tentativo di tradizione ha corroso i convertiti della composizione e di stampa in modo da diventa - in vista della gente almeno - [daahyt] il vostro tempo.
Qui quattro tagli è corti (natura dei bordi dell'intelligenza provata in lei) [wlne'tbrhaa] l'esempio intelligente puro per i comportamenti molti è possibile noi la sua imitazione e lei fieni dentro vive il nostro quotidiano.
Realmente senso dell'esempio
durante un'abitudine una di venti anni dei cittadini [aalbljyk] sull'incrocio dei modi tedeschi dei bordi sulla bicicletta in anelli di trazione del quotidiano circa. Era continua sembrato lui sacchetto sempre pieno nella sporcizia - cosa seguita tranne la sporcizia. Nella stampa i dolori hanno destato i suoi uomini di dubbio di viaggi dei bordi e la certezza proveniva sopra da quella che “fuoriesce„ qualcosa che cosa. L'aiuto di ricerca di Frivolity in esperti della ricerca ed i cani preferiscono ed i dispositivi accadono. Per il loro riparo dentro ogni volta non sia nuovo qualcosa tranne la sporcizia (!).
Il segreto reale non scopre tranne sovrano post mortem [dystaan] quando il suo cercatore nei memorandum la frase seguente: “le mogli hanno corroso imparare che bruno i wealths su contrabbando le biciclette in Germania„!!
(se dalla spruzzatura di intelligenza della cenere negli occhi e nelle viste di conversione della gente circa mirato voi efficaci!).
Dai racconti intelligenti che cosa è venuto circa le contusioni dolorose dello scomparto [di Hdhyft] di Allah circa lui che ha detto: Denominato che me il messaggero di Allah è pace sia su lui e noi nell'invasione la trincea così ha detto per me: La gente va (qualsiasi accampamento Quraish) così simile che cosa, così è andato in modo da l'interiore nella gente (e nel vento dal stretto da suo non fa uno introduce) così Abu Sofyan ha detto: [yaa] Quraish decagonal ai sembr tutti [aamry'] da si siede (timore da straniero e dalla spia) così ha detto [Hdhyft]:
Così la mano dell'uomo ha contenuto chi nei lati e nella scarsità: Da voi [yaa] equipaggi? Confuso così detto: I così per quel figlio così per quello!
(se dalla presa di intelligenza della redine iniziata con confidenza e del comportamento le distanze dubitanti?).
Parlando del giorno saluta lo scomparto Jafar così detto: Il padre ortodosso sentito dice: L'acqua ha avuto bisogno [del baalbaadyt] così amaro ['ae'raaby] e con lui la bottiglia di acqua in modo da dei padri salvo che lo vende ['iyaahaa] in cinque Dirhams in modo da nel pagamento a lui i Dirhams ed incolpa dei porti dell'intestino la cambia. Dopo quella scarsità [del aartwyt]: [yaa] ['ae'raaby]: Che sega nel gambo (alimento da frumento e da orzo asciutto) avete detto: [haat]. Così gli ha dato l'alimento asciutto del gambo da lui sete corrosa allora detta: Passato me l'acqua [dello shrbt]? Detto: La tazza in cinque Dirhams; [faastrddt] finanziario e la bottiglia ha custodito dentro!!
(se da dissimulazione di intelligenza dell'occasione di montaggio e di intenzione della vincita)!!
Infine; Vede che principi francesi ha restituito il suo giorno al palazzo ed ansioso [baad] sopra lo dirige in modo da chiesto lui lo ha corrisposto circa il motivo così detto: Segnalato me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (chi diventi famoso nella magia esercitata in e nel fortuna-cassiere) quel lo denunciate con mio degli amici in modo da schiaffeggiato lui senza la sensibilità. La moglie sorprenda (il traitor) e ma lei ha detto tranquillamente: Capisce dal raved da che voi che la sua allegazione non crede!? Detto: ; Ma I ansiosa per quella lui che la sua magia ha gettato sopra e che ha detto: I colloqui effettivamente corretti erano sveglieranno domani e gatto convertito. Ha compiuto questo caso seguente di mattina tranne i porti di calcolo dentro; Così quando la moglie sveglia il cercatore nei sonni del gatto di verbo nel suo lato in modo da cada dalla base dall'eccesso dell'orrore e del timore, allora l'abitudine ed il gatto si sono inginocchiati davanti chiede scusa e richieste da lei il perdono ed il perdono. Che l'istante nell'auto ha compiuto l'uscita del marito da dietro lo schermo ed in sua spada della mano [mslT]!
(se dall'intelligenza l'ultimo senso nel pensiero concludere il nostro serv di servizi)!!
Ciò taglia (esempio puro) per molti tagli intelligenti è possibile durante dai suoi elementi dell'estrazione dell'intelligenza e la sua abitudine corrosa d'imitazione diventa sempre e normalizzato.
Von der Intelligenz das Verhalten, wie intelligent
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Beleidigung der Intelligenz vom alten Talentmenschen außer daß für die Wissenschaftler in ihm verschiedener Glaube; So unterscheidet sich der kenntnisreiche Atem nicht nur in seiner Definition noch (erschwert ihm) und erweitert in ihn zu den Arten und Parteien und Spezialisierungen. Das Ende ist einfacher Sucher der Methode und des Realismus für Definition die Intelligenz; So die Intelligenz einfach er das Verhalten darauf die Weise (in der Tat korrodiert dem Gehirn übersteigt nicht Größe der Zwiebel) und alle vom intelligenten Verhalten Methode im intelligenten Menschen (korrodierter in der Tat Grad Intelligenz für normales Niveau verringerte sehr seins). Unser die schwierigen Definitionen und die akademischen Nachrichten in der Tat
übertreffen, die die allgemeinen Leute auf intelligentem leicht und spontanem durchgehendem Verhalten ihr intelligentes treffen. Erbauer auf ihm Dose (im nachteiligen Blick) Studie von dem Verhalten und ihr Versuch der Tradition korrodierten Druck- und Aufbaubekehrter wird so - im Anblick der Leute mindestens - [daahyt] Ihre Zeit.
Hier ist vier Schnitte (Randnatur der Intelligenz versucht in ihr) [wlne'tbrhaa,] kurz, ist bloßes intelligentes Beispiel für Verhalten viele wir ihre Nachahmung möglich und sie Heu lebt innen unsere Tageszeitung.
Wirklich Weise des Beispiels
während zwanzigähriger Gewohnheit eine der Bürger [aalbljyk] auf überfahrt der deutschen Weise der Ränder auf Fahrrad in den Fesseln der Tageszeitung ungefähr. Weitermacht ausgesehen war er immer voller Beutel im Schmutz - die Sache, die anders als den Schmutz gefolgt wurde. Im Druck weckten die Schmerz seine Reisezweifel Männer der Ränder und Gewißheit war eingeschaltet von der, die er etwas „entgeht“, was. Frivolitätsuchvorganghilfe in den Experten der Suche und die Hunde bevorzugen und die Vorrichtungen geschehen. Für ihren Schutz innen jedesmal seien Sie nicht etwas anders als den Schmutz neu (!).
Das reale Geheimnis entdeckt nicht ausgenommen Postmortemsouveränes [dystaan] wenn sein Sucher in den Protokollen der folgende Satz: „Frauen korrodierten das Erfahren, daß ich wealths auf dem Schmuggeln der Fahrräder nach Deutschland“! brüniere!
(wenn vom Intelligenzbesprühen der Asche in den Augen und im Umwandlung Anblick der Leute über gezielt Ihnen wirkungsvoll!).
Von den intelligenten Geschichten, was über [Hdhyft] schmerzliche Quetschungen des Sortierfaches von Allah über ihn kam, daß er sagte: Benannt mich ist Kurier von Allah Frieden nach ihm seien Sie und wir in der Invasion der Graben so für mich sagte: Die Leute gehen (irgendein Lager Quraish) so ähnlich was, gingen so, also sagte Innere in den Leuten (und im Wind von festgezogen ihr bildet nicht ein einführt), so Abu Sofyan: [yaa] decagonal Quraish zu den allen Blicken [aamry'] von sitzt (Furcht von fremdem und vom Spion) sagte so [Hdhyft]:
So ließ Hand des Mannes ein, wem in den Seiten und im Mangel: Von Ihnen [yaa] bemannen Sie? So besagtes konfuses: I so für diesen Sohn so für das!
(wenn vom Intelligenznehmen des Zügels sicher eingeleitet und des Verhaltens die zweifelnden Abstände?).
Das Sprechen des Tages begrüßt Sortierfach so gesagtes Jafar: Der orthodoxe gehörte Vater sagt: Das Wasser benötigte [baalbaadyt] also bitter ['ae'raaby] und mit ihm verkauft Flasche Wasser also Väter außer daß mich ['iyaahaa] in fünf Dirhams also in der Zahlung an ihn die Dirhams und tadelt Darmhäfen ändert sie. Nachher dieser [aartwyt] Mangel: [yaa] ['ae'raaby]: Welche Säge Sie im Stiel (Nahrung vom Weizen und von der trockenen Gerste) sagten: [haat]. Gab ihm trockene Stielnahrung von ihm so der Durst, der dann gesagt korrodiert wurde: Mir [shrbt] Wasser übergeben? Besagt: Die Schale in fünf Dirhams; [faastrddt] finanziell und die Flasche schützte innen!!
(wenn von der Intelligenzgeheimhaltung der Absicht und Herstellung Gelegenheit des Gewinnens)!!
Schließlich; Sieht daß die französischen zurückgebrachten Prinzen sein Tag zum Palast und besorgt [baad] verweist ihn an, also gefragt ihn verband ihn über den so gesagten Grund: Über mich berichtet [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (wer in der geübten Magie und im Vermögenerzähler berühmt werden Sie), dieses verraten Sie mich mit meinem von Freunden also ihm ohne Gefühl geschlagen. Die überraschte Frau (der Traitor) und aber sie sagten ruhig: Versteht von raved, daß Sie, die seine Behauptung nicht! glaubt? Besagt: ; Aber I besorgt für das er, den seine Magie an warf und sagte: In der Tat korrekte Gespräche waren aufwachen morgen und die Katze, die in umgewandelt wurde. Erfüllte dieses folgende Auftreten des Morgens ausgenommen die Berechnung Häfen innen; So, wenn die Frau Sucher im Verbkatzeschlaf in ihrer Seite aufwachen, also vom Bett vom überfluß der Grausigkeit und der Furcht fallen Sie, dann kniten Gewohnheit und die Katze vor sich entschuldigt und Anträge von ihr das Verzeihen und das Verzeihen. Daß Augenblick im Selbst Ausgang des Ehemanns von hinten den Schirm und in seiner Handklinge [mslT] erfüllte!
(wenn von der Intelligenz die letzte Richtung in Gedanken, unseren Services Serve zu beenden)!!
Dieses schneidet (bloßes Beispiel) für viele Schnitte, die intelligent sind, ist möglich von während ihren Extraktionelementen der Intelligenz und ihre nachgemachte korrodierte Gewohnheit wird und normalisierte immer.
Da inteligência o comportamento como inteligente
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Despeito da inteligência dos talents velhos humanos exceto aquele para os cientistas nele vária opinião; Assim a respiração knowledgeable não difere somente em sua definição contudo (complicado lhe) e expandido nele aos tipos e os factions e os specializations. A extremidade é finder simples do método e do realism para a definição a inteligência; Assim a inteligência simplesmente ele o comportamento thereon a maneira (corroída certamente o cérebro não excede o tamanho da cebola) e tudo do comportamento inteligente no ser humano inteligente do método (o grau certamente corroído de inteligência para o nível normal diminuiu muito his). Certamente nosso surpassing as definições complicadas e as observações
académicos que o pessoa geral se encontra com em inteligente fàcilmente e em comportamentos diretos espontâneos seu inteligente. O construtor nele estudo da lata (no olhar adverso) disso comportamentos e sua tentativa da tradição corroeu conversos imprimir e de composição assim que torna-se - na vista dos povos pelo menos - [daahyt] seu tempo.
Aqui quatro cortes são curtos (natureza das beiras da inteligência tentada nela) [wlne'tbrhaa] o mero exemplo inteligente para comportamentos muitos seja possível nós seu imitation e fenos vive dentro nosso diário.
Realmente maneira do exemplo
durante todo um hábito um de vinte anos dos cidadãos [aalbljyk] no cruzamento das maneiras alemãs das beiras na bicicleta nos shackles do diário aproximadamente. Era continua parecido saco sempre cheio na sujeira - coisa seguida à excepção da sujeira. Em imprimir as dores despertaram seus homens da dúvida dos desengates das beiras e o certitude era sobre daquele que “escapa” de algo que. A ajuda da busca do Frivolity nos peritos da busca e os cães preferem e os dispositivos acontecem. Para seu abrigo dentro cada vez não seja novo algo à excepção da sujeira (!).
O segredo real não descobrir exceto sovereign pós-morte [dystaan] quando seu finder nos memorandos a sentença seguinte: as “esposas corroeram a aprendizagem de que eu bronzeio wealths em smuggling as bicicletas a Germany”!!
(se de polvilhar da inteligência da cinza nos olhos e nas vistas da conversão dos povos sobre apontado lhe eficaz!).
Dos tales inteligentes o que veio sobre bruises dolorosos do escaninho [de Hdhyft] de Allah sobre ele que disse: Chamado que me o mensageiro de Allah é paz seja em cima dele e nós na invasão a trincheira disse assim para mim: Os povos vão (algum acampamento Quraish) assim similar o que, foram assim assim que o interior nos povos (e no vento do apertado seu não faz um introduz) assim Abu Sofyan disse: [yaa] Quraish decagonal aos olhares todos os [o aamry'] de se senta (medo de extrangeiro e do espião) disse assim [Hdhyft]:
Assim a mão do homem recolheu quem nos lados e na falta: De você [yaa] equipe? Confused assim dito: I assim para esse filho assim para aquele!
(se de fazer exame da inteligência da rédea iniciado e do comportamento confiàvel as distâncias duvidando?).
O discurso do dia sauda o escaninho Jafar dito assim: O pai Orthodox ouvido diz: A água necessitou [o baalbaadyt] assim amargo ['ae'raaby] e com que ele o frasco da água gena assim a não ser que esse me venda ['iyaahaa] em cinco Dirhams assim que em pagamento a ele os Dirhams e responsabilize-o portos do intestine muda-a. Em seguida essa falta [do aartwyt]: [yaa] ['ae'raaby]: Que serra você no stalk (alimento do trigo e da cevada seca) disse: [haat]. Deu-lhe assim o alimento seco do stalk dele thirst corroído dito então: Entregue me a água [do shrbt]? Dito: O copo em cinco Dirhams; [faastrddt] financeiro e o frasco guardou dentro!!
(se do concealment da inteligência da oportunidade da intenção e da fabricação de ganhar)!!
Finalmente; Vê que príncipes franceses retornou seu dia ao palácio e ansioso [baad] o dirige sobre assim que perguntado lhe acoplou-o sobre a razão dita assim: Relatado me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (quem se torne famoso na mágica praticada e na fortuna-caixa) esse você betrays me com minha de amigos assim que golpeada lhe com nenhum sentimento. A esposa surpreendida (o traitor) e mas disse quietamente: Compreende do raved que você que seu allegation não acredita!? Dito: ; Mas I ansioso para aquele ele que sua mágica jogou sobre e disse: As conversas certamente corretas eram acordarão amanhã e gato convertido a. Cumpriu esta ocorrência seguinte da manhã exceto os portos do cálculo dentro; Assim quando a esposa acorda o finder nos sonos do gato do verbo em seu lado assim que caia da cama do excesso do horror e do medo, então o costume e o gato ajoelharam-se na frente de desculpam-se e pedidos dela o forgiveness e o forgiveness. Que o instante no self cumpriu a saída do marido atrás da tela e em sua espada da mão [mslT]!
(se da inteligência o último sentido no pensamento terminar nosso saque dos serviços)!!
Isto corta (mero exemplo) para muitos cortes inteligentes seja possível durante de seus elementos da extração da inteligência e seu costume corroído imitation torna-se e normalizou sempre.
From the intelligence the behavior as intelligent
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Despite of the intelligence from the old talents human except that for the scientists in him various beliefs; So the knowledgeable breath do not differ only in his definition yet (complicated him) and expanded in him to kinds and factions and specializations. The end is simple finder of method and realism for definition the intelligence; So the intelligence simply he the behavior thereon the manner (corroded indeed the brain does not exceed size of the onion) and all from intelligent behavior in method intelligent human (corroded indeed degree of intelligence for normal level very decreased his). Indeed our surpassing the complicated definitions and academic
notices that the general people meets on intelligent easily and spontaneous through behaviors their intelligent. Builder on him can (in adverse look) study of that behaviors and her attempt of tradition corroded printing and composition converts to so becomes - in sight of the people at least - [daahyt] your time.
Here four cuts is short (borders nature of the intelligence tried in her) [wlne'tbrhaa] mere intelligent example for behaviors many be possible us her imitation and her hays in live our daily.
Actually way of the example
throughout twenty year habit one of of the citizens [aalbljyk] on crossing of the borders German manners on bicycle in shackles of daily about. Was carries on appeared him always full bag in the dirt - thing followed other than the dirt. In the printing the pains aroused his trips doubt men of the borders and certitude was on from that he “escapes” something what. Frivolity seek help in experts of the search and the dogs prefer and the devices happen. For their shelter in each time does not be new something other than the dirt (!).
The real secret does not discover except postmortem sovereign [dystaan] when his finder in memorandums the next sentence: “wives corroded learning that I brown wealths on smuggling the bicycles to Germany”!!
(if from the intelligence sprinkling of the ash in the eyes and conversion sights of the people about aimed you effective!).
From the intelligent tales what came about [Hdhyft] Bin painful bruises of Allah about him that he said: Called me messenger of Allah is peace be upon him and we in invasion the trench so said for me: The people go to (any camp Quraish) so similar what does, so went so interior in the people (and the wind from tightened her one does not make one introduces) so Abu Sofyan said: [yaa] decagonal Quraish to looks all [aamry'] from sits (fear from foreign and the spy) so said [Hdhyft]:
So hand of the man took in who in sides and shortage: From you [yaa] man? So said confused: I so for that son so for that!
(if from the intelligence taking of rein initiated and the behavior confidently the doubting distances?).
Speaking of day salutes Bin Jafar so said: Orthodox father heard says: The water needed to [baalbaadyt] so bitter ['ae'raaby] and with him bottle of water so fathers except that sells me ['iyaahaa] in five Dirhams so payment to him the Dirhams and blames intestine harbors changes her. After that [aartwyt] shortage: [yaa] ['ae'raaby]: What saw you in the stalk (food from wheat and dry barley) said: [haat]. So gave him dry stalk food from him thirst corroded then said: Handed me [shrbt] water? Said: The cup in five Dirhams; [faastrddt] financial and the bottle guarded in!!
(if from the intelligence concealment of the intention and fabrication opportunity of the winning)!!
Finally; Sees that French princes returned his day to palace and anxious [baad] on directs him so asked him mated him about the reason so said: Reported me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (who become famous in the practiced magic and the fortune-teller) that you betrays me with my one of of friends so slapped him with no feeling. The wife surprised (the traitor) and but she said quietly: Understands from raved that you his allegation does not believe!? Said: ; But I anxious for that he his magic threw on and said: Indeed correct talks were will wake up tomorrow and cat converted to. Fulfilled this morning next occurrence except the calculation harbors in; So when the wife wake up finder in the verb cat sleeps in her side so fall from the bed from excess of the horror and the fear, then custom and the cat knelt in front of apologizes and requests from her the forgiveness and the forgiveness. That instant in the self fulfilled output of the husband from behind the screen and in his hand sword [mslT]!
(if from the intelligence the last direction in thought to end our services serve)!!
This cuts (mere example) for many cuts intelligent be possible from during her extraction elements of the intelligence and her imitation corroded custom becomes and normalized always.
Från intelligensen uppförandet som intelligent
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Illviljan av intelligensen från den gammala talangmänniskan undantar det för forskarna i honom olika troar; Så skilja sig åt den kunniga andedräkten inte endast i hans definition yet (försvårat honom) och utvidgat i honom till sorter och fraktioner och specialiseringar. Avsluta är den enkla upphittaren av metoden och realism för definition intelligensen; Så intelligensen enkelt honom uppförandet därom sättet (som sannerligen korroderas hjärnan inte överskrider storleksanpassar av löken), och alla från intelligent uppförande i den intelligent människan för metod (korroderad sannerligen grad av intelligens för jämnt för det normala som minskas mycket his). Sannerligen vårt märker överträffa de invecklade definitionerna och
akademiker att det allmänna folket möter på intelligent lätt och spontana through uppföranden deras intelligent. Byggmästaren på honom studien för canen (i motsatt look) av det uppföranden och hennes försök av tradition korroderade utskriva och sammansättningsomvänder till så blir - i sikt av folket åtminstone - [daahyt] din tid.
Här är fyra snitt kort stavelse (gränsar naturen av intelligensen som försöks i henne) [wlne'tbrhaaen,], är det bara intelligent exemplet för uppföranden många möjligheten oss hennes efterföljd och hennes levande vårt för hö in dagligen.
Faktiskt långt av exempel
alltigenom gränsar tjugo år vana en av av medborgarna [aalbljyk] på korsning av tyska sätt på cykeln i bojor av dagstidningen omkring. Var bär på synts honom hänger lös alltid mycket i smutsen - tinget följde annat än smutsen. I utskriva väckte plågor his snubblar tvivelmanar av gränsar, och certitude var på från det honom ”flykter” något vad. Frivolitysökandenhjälp i experter av sökandet och hundkapplöpningen föredrar, och apparaterna händer. För deras skydd in varje gång var inte ny något annat än smutsen (!).
Den verkliga hemligheten upptäcker inte undantar [den dystaan] obduktionhärskare, när hans upphittare i anteckningar som de nästa dömer: ”korroderade fruar att lära att jag bryner rikedomar på att smuggla cyklarna till Tysklandet”!!
(om från intelligens bestänkanden av askaen i synar och omvandlingssiktar av folket om siktat dig som är effektiv!).
Från de intelligent sagorna vad kom omkring [Hdhyft] slänga i soptunnan smärtsamma blåmärken av Allah om honom att han sade: Kallat som mig är budbärare av Allah fred var på honom, och oss i invasion diket sade så för mig: Folket går (något läger Quraish) så liknande vad, gick så, så inre i folket (och linda från draget åt hennes inte gör en introducerar), så Abu Sofyan sade: [yaa] decagonal Quraish till alla looks [aamry'] från sitter (skräck från utländskt och spionen) sade så [Hdhyft]:
Räcka så av manen tog i vem i sidor och brist: Från dig [yaaen] bemanna? Så said förvirrat: I så för den son så för det!
(om från ta för intelligens av tömmen som är initierat och uppförandet, säkert som tvivla distanserar?).
Att tala av daghonnörer slänga i soptunnan Jafar som sägs så: Den ortodoxa fadern hörde något att säga: Buteljerar den bevattna behövda [baalbaadyt] så bitterheten ['ae'raaby] och med honom av bevattnar, så fäder undantar att sells mig ['iyaahaaen] i fem Dirhams så betalning till honom dirhamsna och klandrar inälvahamnar ändrar henne. After den [brist för aartwyt]: [yaa] ['ae'raaby]: Vad sågar, sade du i stjälken (mat från vete och torrt korn): [haat]. Gav så honom som torr stjälkmat från honom törstar korroderat därefter sagt: Räckt mig [shrbt] bevattna? Said: Kupa i fem Dirhams; [faastrddt] finansiellt och buteljera som in bevakas!!
(om från intelligenshemlighållandet av avsikt- och fabriceringtillfället av segra)!!
Slutligen; Ser att franska princes gick hans dag tillbaka till slotten och angeläget [baad] riktar på honom, så frågat honom parade ihop honom om resonera som sades så: Anmält mig [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (vem bli berömd i den erfarna magin och förmögenhet-kassören), det förråder du mig med min av av vänner så som smäller honom med ingen känsla. Den förvånade frun (traitoren) och bara hon sade tyst: Förstår från yrat att du hans beskyllning inte tro!? Said: ; Men I som är angeläget för det honom som hans magi kastade på och sade: Sannerligen korrekta samtal var det ska vaket upp morgondag, och katten konverterade till. Den fullgj橬一j i morse nästa händelsen undantar beräkningshamnarna in; Så, när fruvaket upp upphittaren i verbkattsömnarna i hennes sida så nedgång från sängen från överskottsen av fasan och skräcken, därefter som är beställnings-, och katten som knäfallas av, ber om ursäkt framme och förfrågan från henne förlåtelsen och förlåtelsen. Att ögonblicken i själven fullgj橬一j, räcker tillverkar av makan bakifrån avskärma och i his svärd [mslT]!
(om från intelligensen den sist riktningen i tanke att avsluta vårt servar serve)!!
Detta klipper (det bara exemplet) för många intelligent snitt är möjligheten från under hennes extraktionbeståndsdelar av intelligensen, och hennes efterföljd korroderade beställnings- blir och normaliserade alltid.
От сведении поведение как толковейше
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Злоба сведении от старого человека талантливостей except that для научных работников в ем различное верование; Так knowledgeable дыхание не отличает только в его определении но (осложнено ему) и после того как оно расширено в ем к видам и факциям и специализациям. Концом будет просто искатель метода и реализма для определения сведения; Так сведения просто он поведение thereon образ (вытравленный деиствительно мозгу не превышает размер onion) и все от толковейшего поведения в человеке метода толковейшем (вытравленный деиствительно STEPENь сведении для нормального уровня очень уменьшил его). Деиствительно наш перегонять осложненные определения и академичные
извещения вообще люди встречают на толковейшем легко и самопроизвольно сквозных поведениях их толковейшее. Строитель на ем изучение чонсервной банкы (в неблагоприятном взгляде) того поведения и ее попытка традиции вытравил новообращенные печатать и состава поэтому становит - в визировании людей по крайней мере - [daahyt] ваше время.
Здесь 4 отрезока скоро (природа границ сведении попытанной в ей) [wlne'tbrhaa] простой толковейший пример для поведений много по возможности мы ее имитация и она сена внутри живет наша повседневность.
Фактическ дорога примера
в течении двадцатилетней привычки одного граждан [aalbljyk] на скрещивании образов границ немецких на велосипеде в сережках повседневности около. Было продолжает после того как оно показано он всегда полным мешком в dirt - вещью последованной за за исключением dirt. В печатать боли всполошили его людей сомнения отключений границ и certitude был дальше от того, котор он «избегает» что-то. Помощь seek ветренности в специалистах поиска и собаки предпочитают и приспособления случаются. Для их укрытия внутри each time не будет ново что-то за исключением dirt (!).
Реальный секрет не открывает за исключением postmortem властительского [dystaan] когда его искатель в меморандумах следующее предложение: «супруги вытравили учить что я коричневею wealths на smuggling велосипеды к Германии»!!
(если от брызгать сведении золы в глазах и визированиях преобразования людей о направлено вам эффективным!).
От толковейших сказов пришло о синяках ящика [Hdhyft] тягостных аллаха о ем что он сказал: Вызвано мной посыльный аллаха будет миром на ем и мы в нашествии шанец так сказал для меня: Люди идут (любой лагерь Quraish) настолько подобно делает, так пошли поэтому интерьер в людях (и ветре от затягивано ее одно не делает одно вводит) так Abu Sofyan сказал: [yaa] десятиугольное Quraish к взглядам всем [aamry'] от сидит (страх от чужого и шпионки) так сказало [Hdhyft]:
Так рука человека take in в сторонах и недостатке: От вас [yaa] укомплектуйте личным составом? Настолько сказанное confused: Iий так для того сынка так для того!
(если от принимать сведении вожжи начатый и поведения уверенно сомневаясь расстояния?).
Говорить дня салютует ящику так сказанному Jafar: Правоверный услышанный отец говорит: Горькое необходимо водой [baalbaadyt] настолько ['ae'raaby] и с им бутылка воды поэтому отцов except that продает меня ['iyaahaa] в 5 Dirhams поэтому компенсации к ему Dirhams и обвиняет гавани intestine изменяет ее. Поже тот недостаток [aartwyt]: [yaa] ['ae'raaby]: Что пилу вы в stalk (еде от пшеницы и сухого ячменя) сказали: [haat]. Так дал ему сухую еду stalk от его вытравленная жажда после этого сказано: Вручено мне воду [shrbt]? Сказанн: Чашка в 5 Dirhams; [faastrddt] финансовохозяйственно и бутылки защитил внутри!!
(если от укрытия сведении возможности намерия и изготовления выигрывать), то!!
Окончательно; Видит что французские принцы возвращенные его день к дворцу и тревожено [baad] дальше направляет его поэтому спрошено ему сопрягл его о так сказанной причине: Сообщено меня [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (станьте известно в напрактикованном волшебстве и удач-рассказчике) т вы предаете меня при мое одно друзей поэтому шлепнутое ему без ощупывания. Удивленный супруга (предатель) и только она сказали тих: Понимает от о что вы его, котор заявление не верит!? Сказанн: ; Но I тревоженое для того он его, котор волшебство бросило дальше и сказало: Деиствительно правильно беседы были wake up завтра и кот преобразованный к. Выполнил это возникновение утра следующее за исключением гаваней вычисления внутри; Так когда супруга wake up искатель в снах кота глагола в ее стороне поэтому упадите от кровати от избытка ужаса и страха, после этого таможня и кот knelt перед apologizes и запросы от ее прощение и прощение. Что момент времени в собственной личности выполнил выход супруга от за экрана и в его шпаге руки [mslT]!
(если от сведении последнее направление в мысли закончить нашу подачу обслуживаний), то!!
Это режет (простой пример) для много отрезоков толковейших по возможности от во время ее элементов извлечения сведении и ее имитационная вытравленная таможня становит и нормализовала всегда.
Van de intelligentie het gedrag zoals intelligent
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ondanks de intelligentie van de oude talentenmens behalve dat voor de wetenschappers in hem diverse geloven; Zo verschilt de goed geïnformeerde adem niet slechts in zijn definitie nog (ingewikkeld hem) en uitgebreid in hem aan soorten en facties en specialisaties. Het eind is eenvoudige vinder van methode en realisme voor definitie de intelligentie; Zo de intelligentie eenvoudig hij het gedrag daarop de inderdaad aangetaste manier (overschrijden de hersenen geen grootte van de ui) en allen van intelligent gedrag in methode intelligente mens (de aangetaste inderdaad graad van intelligentie voor normaal niveau verminderde zeer van hem). Onze het overtreffen de ingewikkelde definities en de academische
berichten dat de algemene mensen gemakkelijk op intelligent en spontaan door gedrag hun intelligent samenkomen. De bouwer op hem kan (in ongunstige blik) studie van dat gedrag en haar poging van traditie aangetaste druk en samenstelling zet om in zo wordt - in gezicht van de mensen minstens - [daahyt] uw tijd.
Hier is vier besnoeiingen kort (grenzenaard van de intelligentie die in haar wordt geprobeerd) [wlne'tbrhaa] het zuivere intelligente voorbeeld voor gedrag velen mogelijk is ons haar imitatie en haar hooi in levend onze dagelijks.
Eigenlijk manier van het voorbeeld
door twintig jaargewoonte één van van de burgers [aalbljyk] bij de kruising van de grenzen Duitse manieren op fiets in sluitingen van dagelijks ongeveer. Was draagt geleken hem altijd volledige zak in het vuil - ding dat buiten het vuil wordt gevolgd. In de druk wekten de pijnen zijn mensen van de reizentwijfel van de grenzen en de zekerheid was van dat hij „ontsnapt“ aan iets wat. Frivolity streeft naar hulp in deskundigen van het onderzoek en de honden verkiezen en de apparaten gebeuren. Voor hun schuilplaats binnen elke keer niet nieuw ben iets buiten het vuil (!).
Het echte geheim ontdekt niet behalve postmortale soeverein [dystaan] wanneer zijn vinder in mededelingen de volgende zin: de „vrouwen tastten het leren aan dat ik wealths bij het smokkelen van de fietsen aan Duitsland“! bruin!
(als van intelligentie het bestrooien van de as in de ogen en de omzettingsgezichten van de mensen over gestreefd efficiënt u!).
Van de intelligente verhalen wat over [de pijnlijke kneuzingen van de Bak van Hdhyft] van Allah over hem kwam die hij zei: Genoemd me boodschapper van Allah wordt de vrede is op hem en wij in invasie de geul dat bovengenoemd voor me: De mensen gaan (om het even welk kamp Quraish) zo gelijkaardig wat, zodat gingen zo binnenlands in de mensen (en de wind van haalde haar aan maakt geen één introduceert) zodat zei Abu Sofyan: [yaa] tienhoekige Quraish aan blikken allen [aamry'] van zit (vrees van buitenlands en de spion) dat gezegd [Hdhyft]:
Zo nam de hand van de man in wie in kanten en tekort: Van u [yaa] mens? Dat bovengenoemde verward: I zo voor die zoon zo voor dat!
(als van intelligentie het nemen van in werking gestelde teugel en het gedrag vol vertrouwen de het betwijfelen afstanden?).
Het spreken van dag groet Bak dat bovengenoemde Jafar: De orthodoxe gehoorde vader zegt: Water nodig [baalbaadyt] zo bitter ['ae'raaby] en met hem fles van water zodat vaders behalve dat verkoopt me ['iyaahaa] in vijf Dirham zodat betaling aan hem Dirham en beschuldigt de veranderingen van darmhavens haar. Na dat [aartwyt] tekort: [yaa] ['ae'raaby]: Welke zaag u in de steel (voedsel van tarwe en droge gerst) zei: [haat]. Gaf hem zo droog steelvoedsel van hem dorst aantastte dan gezegd: Overhandigd me [shrbt] water? Gezegd: De kop in vijf Dirham; [faastrddt] financieel en de binnen bewaakte fles!!
(als van het intelligentieverbergen van de bedoeling en vervaardigingskans van het winnen)!!
Tot slot; Ziet dat de Franse prinsen die zijn dag aan palace zijn teruggekeerd en bezorgd [baad] hem zo gevraagd hem koppelden hem over de dat bovengenoemde reden leidt: Gemeld me [aalmaarkyz] [kaajylstrw] (die in uitgeoefende magisch en fortune-teller) beroemd worden dat u me met mijn één van van vrienden slapped hem zo zonder het voelen verraadt. De verraste vrouw (de verrader) en maar zij zei stil: Begrijpt van raved dat u zijn bewering gelooft niet!? Gezegd: ; Maar I bezorgd voor dat wierp hij zijn magisch en zei: De correcte besprekingen waren namelijk zullen ontwaken morgen en kat omgezet in. Vervulde dit ochtend volgende voorkomen binnen behalve de berekeningshavens; Zo toen het vrouwenkielzog op vinder in de slaap van de werkwoordkat in haar zij zo daling van het bed van overmaat van de verschrikking en de vrees, toen douane en de kat voor zich verontschuldigt en verzoekt van haar om de vergiffenis en om de vergiffenis knielde. Dat moment in de zelf vervulde output van de echtgenoot van achter het scherm en in zijn handzwaard [mslT]!
(als van de intelligentie de laatste richting in gedachte om onze diensten te beëindigen) dient!!
Dit snijdt (zuiver voorbeeld) want vele intelligente besnoeiingen van tijdens haar extractieelementen van de intelligentie mogelijk zijn en haar imitatie aangetaste douane altijd wordt en normaliseerde.